Je commence par forger une bande d’argent de 280x5x2mm. Je l’enroule en forme de bague et fais fondre du borax dessus pour la décaper et la protéger. J’augmente la flamme du chalumeau et fusionne la bande d’argent sur elle-même. Je fais attention de ne pas fondre la bague complètement, mais juste ce qu'il faut.
9/29/10
Fused ring, bague fusionnée
A silver wire is hammered to become a flat and textured strip (280x5x2mm). Once coiled to form a ring it is immersed in a bath of molten borax. The ring is then heated intensely to fusing temperature (bright orange) for a period of 3mn. Care must taken to avoid melting the ring.
9/26/10
Ring with silver dust, bague à la poudre d'argent
The silver dust, recycled from my filings, is sprinkled on a sheet of silver (1mm thick). The heat is controled to fuse the silver particles and to avoid melting the sheet. The textured is less dramatic than reticulation but more predictable and easier to control. I generaly don't like to use strong acids. Instead I prefer a hot solution of potassium alum as pickle. My darkening bath of liver of sulfur is applied hot as well.
Je saupoudre de la limaille d’argent sur une feuille de 1 mm d’épaisseur. Je chauffe la feuille avec le chalumeau et contrôle la chaleur pour ne pas la fondre. La texture obtenue ainsi est moins tourmentée que la réticulation mais plus facile à maîtriser. Après fusion, je nettoie la feuille dans une solution d’alun (j’évite d’utiliser de l’acide). Je vieillis le métal avec du sulfure de potasse.
9/25/10
Press embossed leaf pendant, pendant feuille embouti
The silver sheet is formed on a die-mould cut out of a piece of Lexan plastic. My hydraulic press uses a simple car jack, and P.U. rubber from shoe soles.
La feuille d’argent est emboutie dans un moule découpé dans une plaque de Lexan. Ma presse est un cadre fait en profilés que j’ai soudés et un cric hydraulique de voiture. Je presse avec du caoutchouc récupéré de vieilles semelles de chaussures.
9/24/10
Creating a charm, pour faire une breloque
The silver sheet is embossed with this homemade stamp. A piece of soft wood is the perfect material to use as a backing/support. The form is perfected on the pitch block with chasing tools.
Je repousse le métal avec un poinçon fait sur mesure. J’utilise un morceau de bois tendre comme support. Je parfais la forme sur mon bloc de résine avec des petits burins.
9/23/10
My jewellery workbench, mon établi de bijoutier
During the summer, I have given a coat of colour to the furniture in my studio.
Feels more fun!
J'ai repeint tout l'atelier avec un couche de jaune. C'est plus gai!
J'ai repeint tout l'atelier avec un couche de jaune. C'est plus gai!
9/21/10
Toggle clasp for pendant, fermoir barre et anneau
The 2 bullets cabochons are homemade, cut from a reclaimed amethist stone. I epoxy-glued them on wooden rods then lathe and polish them.
J’ai retaillé les 2 cabochons dans une améthyste qui avait un défaut. Pour les polir je les ai collés sur un mandrin de bois et les ai montés sur mon tour à métaux.
J’ai retaillé les 2 cabochons dans une améthyste qui avait un défaut. Pour les polir je les ai collés sur un mandrin de bois et les ai montés sur mon tour à métaux.
9/18/10
His and hers hearts pendants, pendants coeur pour elle et lui
These pendants have been commissioned by Violet and Ricky.
Ces pendants ont été faits spécialement pour Violette et Ricky.
Ces pendants ont été faits spécialement pour Violette et Ricky.
9/12/10
Wave bangle, bracelet en forme de vague
I casted a long silver bar in my ingot mould then planished it on the anvil and with the rollling mill (8x300x2.5mm). I used a bronze shaft mounted on my vice to form each curve by hand. Each time I had to bend the metal, annealing was required to keep it soft and workable.
A partir d’un long lingot que j’ai aplani sur l’enclume, j’ai laminé une longue bande d’argent (8x300x2.5mm). J’ai ensuite formé à la main chaque courbe en me servant d’un axe fixé sur mon étau. Après chaque courbe, je recuis le métal pour le rendre malléable.
A partir d’un long lingot que j’ai aplani sur l’enclume, j’ai laminé une longue bande d’argent (8x300x2.5mm). J’ai ensuite formé à la main chaque courbe en me servant d’un axe fixé sur mon étau. Après chaque courbe, je recuis le métal pour le rendre malléable.
9/9/10
Horn and silver ring, bague en corne et argent
Horn is a material that is worth using. Not fragile it doesn't split like wood.
Je trouve que la corne est une matière intéressante pour faire des bijoux. C’est moins fragile que le bois et ça prend un belle couleur après polissage. C’est avec l’élargisseur de bagues qui vient de Pepe outillage que je sertis en force l’anneau d’argent dans celui en corne. En peu de colle époxy c'est ce que j'ai utiliser pour assurer la fixation.
It takes a nice & deep colour when polished. The Pepetools ring enlarger helped me to set the horn and the silver ring together. Epoxy glue was used to secure the fit.
Je trouve que la corne est une matière intéressante pour faire des bijoux. C’est moins fragile que le bois et ça prend un belle couleur après polissage. C’est avec l’élargisseur de bagues qui vient de Pepe outillage que je sertis en force l’anneau d’argent dans celui en corne. En peu de colle époxy c'est ce que j'ai utiliser pour assurer la fixation.
9/4/10
Silver cross, croix en argent
I did a commissioned cross today for my friend Jonathan.
I started by sand casting a rough form. On the anvil I refined the proportions and finally finished it with the file.
The inner cross is done with a chisel.
I started by sand casting a rough form. On the anvil I refined the proportions and finally finished it with the file.
The inner cross is done with a chisel.
J’ai créé cette croix pour Jonathan. J’ai commencé par couler une forme brute dans un moule au sable. Je l’ai forgé pour lui donner forme et affiné le travail à la lime. La petite croix du milieu est ciselée.
9/2/10
Silver and wood ring, bague argent et bois
This wood and silver ring is another experiment to combine these beautiful materials. The wood comes from a fell Longan tree from the village where I live. I love the warmth of this wood. I finished the ring with wax and turpentine.
J’essaye ici de combiner le bois et l’argent dans un même bijou. J’aime la chaleur de ce bois de longane. Ce bois a une histoire, il vient d’un arbre du village où j’habite. La finition du bois est faite à l’encaustique.
9/1/10
Riveted wheel ring, anneau riveté
We were in Macau a whole week for vacation. In a car shop there, I saw a vintage steering wheel. That design that combines wood and metal, inspired me to create this ring. The wood is longan wood, the rivet are gently hammered to avoid spliting the wood. I used epoxy glue and finished it with wax. Pretty happy how it turned out.
Quand nous étions à Macao, j’ai vu dans un magasin un volant de voiture ancienne. Ce design qui associe le bois et le métal m’a inspiré pour cette bague. Le bois est du bois de longane, j’ai fait attention en rivetant de ne pas fendre le bois. La colle utilisée est de l’époxy, la finition est faite à la cire.
Subscribe to:
Posts (Atom)