11/30/11
11/28/11
11/23/11
Gold and sapphire ring, bague or et saphir
18k gold ring with a 3.8ct sapphire. Stone diameter 9mm, ring diameter 16.4mm. Bague en or 18k avec un saphir de 3,8ct. Diamètre de la pierre 9mm, diamètre de l'anneau 16.4mm.
11/9/11
Friend from New York, un ami de New York
I have made this ring for our friend that came to visit from NY City. J'ai fait cette bague pour notre ami qui est venu en visite de New York.
11/6/11
Shibuichi bag hardware, accessoires de sac en shibuichi
The shibuichi alloy is much harder than 925 silver. It is more appropriate for this use. L'alliage de shibuichi étant plus dur que l'argent 925, il convient mieux pour des accessoires de sac.
Shibuichi rivets
The shibuichi alloy is made of 30% silver and 70% copper. L'alliage du shibuichi est composé de 30% d'argent et 70% de cuivre.
10/17/11
Friends visit, visite d'amis
We had the visit of other craft persons to my studio. It was a good time to exchange ideas. We met at outdoor markets.
On a eu la visite d'autres artisans dans mon atelier. C'est une bonne occasion pour échanger des idées. On avait fait connaissance sur les marchés.
On a eu la visite d'autres artisans dans mon atelier. C'est une bonne occasion pour échanger des idées. On avait fait connaissance sur les marchés.
10/4/11
Silver ring with pearl, bague argent avec perle
I have bought this lovely pearl from a Japanese booth at the Hong Kong Jewellery Fair.
J'ai acheté cette belle perle à un stand japonais dans le Salon de la bijouterie de Hong Kong.
J'ai acheté cette belle perle à un stand japonais dans le Salon de la bijouterie de Hong Kong.
10/1/11
Spinner ring, bague tournante
This wedding ring has been ordered by Thierry from the beautiful Reunion Island in the Indian Ocean. Diameter 20mm.
Cette bague a été commandée par Thierry de l'île de la Réunion. Taille 63.
Cette bague a été commandée par Thierry de l'île de la Réunion. Taille 63.
9/6/11
Gold and silver spinner ring, bague tournante or et argent
I cast in sand a cylinder of silver of 3.5oz. I turn it on the lathe to size it and create the groove that will receive the gold ring. The silver ring is expanded on the ring enlarger, just enough to surround the gold ring. The gold ring is left a little bit lose to let it spin around the silver ring.
Je coule dans un moule en sable un cylindre en argent de 110g. Sur le tour à métaux, je le mets au bon diamètre et crée la rainure qui recevra l'anneau d'or. L'anneau en argent est agrandi sur l'outil à élargir les bagues, juste assez pour ceinturer l'anneau en or. L'anneau en or est laissé juste assez libre pour lui permettre de tourner autour de l'anneau en argent.
Je coule dans un moule en sable un cylindre en argent de 110g. Sur le tour à métaux, je le mets au bon diamètre et crée la rainure qui recevra l'anneau d'or. L'anneau en argent est agrandi sur l'outil à élargir les bagues, juste assez pour ceinturer l'anneau en or. L'anneau en or est laissé juste assez libre pour lui permettre de tourner autour de l'anneau en argent.
9/3/11
18K gold ring, anneau or 18 carats
This 18k gold ring is made without soldering. I pierce a gold washer out of a 1.5mm gold sheet. The washer is raised using successively the dapping block, the ring mandrel/hammer and the ring enlarger. The metal is annealed between each steps.
Ce jonc en or est fait sans soudure. Je découpe au bocfil une rondelle en or dans un plané de 15/10mm. Je la redresse en utilisant successivement: la forme à emboutir, le triboulet/marteau et l'élargisseur de bagues. Le métal est recuit à chaque étape.
Ce jonc en or est fait sans soudure. Je découpe au bocfil une rondelle en or dans un plané de 15/10mm. Je la redresse en utilisant successivement: la forme à emboutir, le triboulet/marteau et l'élargisseur de bagues. Le métal est recuit à chaque étape.
9/1/11
18K gold sheet making process , faire un plané en or 18 carats
The gold, silver and copper are melted a first time and the resulting ingot is laminated to the thinner gauge on my mill.
The resulting sheet is then cut into small paillons and remelted a second time to ensure that the mix is homogeneous. The second ingot is laminated down to 1.5mm. L'or, l'argent et le cuivre sont fondus une première fois et le lingot obtenu est laminé au réglage le plus fin du laminoir. Le plané obtenu est coupé en petits paillons et refondu pour être sûr que le mélange est homogène. Le deuxième lingot est laminé jusqu'à 15/10mm.
The resulting sheet is then cut into small paillons and remelted a second time to ensure that the mix is homogeneous. The second ingot is laminated down to 1.5mm. L'or, l'argent et le cuivre sont fondus une première fois et le lingot obtenu est laminé au réglage le plus fin du laminoir. Le plané obtenu est coupé en petits paillons et refondu pour être sûr que le mélange est homogène. Le deuxième lingot est laminé jusqu'à 15/10mm.
8/27/11
Ring two fingers (part2) , bague pour deux doigts (2)
The mabe pearl bezels are made without soldering from a silver sheet of 0.8mm
Les chatons qui sertissent les mabés sont faits sans soudure à partir d'un plané de 8/10 mm. Ils sont découpés à l'emporte-pièce et redressés.
Les chatons qui sertissent les mabés sont faits sans soudure à partir d'un plané de 8/10 mm. Ils sont découpés à l'emporte-pièce et redressés.
Ring two fingers (part1) , bague pour deux doigts (1)
It took me ages to finish this ring.
I worked on it a bit every day.
J'ai mis longtemps pour finir cette bague, j'y ai travaillé un peu chaque jour.
I worked on it a bit every day.
J'ai mis longtemps pour finir cette bague, j'y ai travaillé un peu chaque jour.
7/7/11
7/6/11
How to repair a broken sanding belt - Pour réparer une bande de ponceuse
I had problem with belts that broke at the seam after 1 mn of usage. I try various solutions to solve the problem and this one is the best so far.
I cut a piece of cotton from a old shirt. I apply pattex glue both on the belt and the fabric. Once the glue is dry I position the fabric over the belt junction and hammer the surface with a rubber hammer. It works pretty well. J'ai eu beaucoup de soucis avec mes bandes de ponceuse qui cassaient après 1 mn d'utilisation. Voici ma solution qui marche le mieux. Je colle avec de la Pattex, sur l 'intérieur de la bande, un morceau de coton coupé dans une vieille chemise.
I cut a piece of cotton from a old shirt. I apply pattex glue both on the belt and the fabric. Once the glue is dry I position the fabric over the belt junction and hammer the surface with a rubber hammer. It works pretty well. J'ai eu beaucoup de soucis avec mes bandes de ponceuse qui cassaient après 1 mn d'utilisation. Voici ma solution qui marche le mieux. Je colle avec de la Pattex, sur l 'intérieur de la bande, un morceau de coton coupé dans une vieille chemise.
6/16/11
6/15/11
6/8/11
Ring resin and silver, bague argent et résine

6/6/11
Silver belt buckle, boucle ceinture argent
5/30/11
Leather and silver wristband, bracelet cuir et argent

5/29/11
Buffalo nickle earings, boucles piece de 5 cents USA
Alex, our friend from Texas send us a bunch of these nickles. I figured out how to mount them as earings.
Alex, notre ami du texas, nous a envoyé un lot de ces pieces de 5 cents. J'ai trouvé interessant de les monter en boucles d'oreilles.
Alex, notre ami du texas, nous a envoyé un lot de ces pieces de 5 cents. J'ai trouvé interessant de les monter en boucles d'oreilles.
Small silver buckle, petite boucle argent
The parts of the buckle are assembled with rivets. The main silver bar is 5x2 mm.
La boucle est assemblée avec des rivets argent. Le plané principal fait 5x2 mm.
La boucle est assemblée avec des rivets argent. Le plané principal fait 5x2 mm.
5/27/11
Rolling mill, laminoir
My new Durston Double D4 158.
I had difficulties lifting it from its crate and installing it (187 pounds). Its great advantage is the reduction ratio of 11 to 1. Rolling metal is like rolling butter now! I ordered it through the local jewellery dealer Chan Kwong kee. The pointer and the bar on the groove rolls were missing. I met Matthew Durston at the Hong Kong Jewellery Fair and he kindly offered to send me one for free. Good material and good business practice.
Mon nouveau laminoir Durston D4 158. J'ai eu du mal à le soulever vu son poids de 85kg. Je l'ai commandé chez Chan Kwong Kee, fournisseur d'outillage de bijouterie. Son grand avantage c'est la grande démultiplication de la manivelle de 11 à 1. Quand j'ai reçu le colis, il manquait la barre et le pointeur sur les rouleaux à tréfiler. Matthew Durston que j'ai rencontré au salon du bijou de Hong Kong m'a proposé de m'en envoyer un par courrier sans frais. Super!
I had difficulties lifting it from its crate and installing it (187 pounds). Its great advantage is the reduction ratio of 11 to 1. Rolling metal is like rolling butter now! I ordered it through the local jewellery dealer Chan Kwong kee. The pointer and the bar on the groove rolls were missing. I met Matthew Durston at the Hong Kong Jewellery Fair and he kindly offered to send me one for free. Good material and good business practice.
Mon nouveau laminoir Durston D4 158. J'ai eu du mal à le soulever vu son poids de 85kg. Je l'ai commandé chez Chan Kwong Kee, fournisseur d'outillage de bijouterie. Son grand avantage c'est la grande démultiplication de la manivelle de 11 à 1. Quand j'ai reçu le colis, il manquait la barre et le pointeur sur les rouleaux à tréfiler. Matthew Durston que j'ai rencontré au salon du bijou de Hong Kong m'a proposé de m'en envoyer un par courrier sans frais. Super!
Silver chain, chaîne en argent
I start to roll a half-round wire on my brand new Durston rolling mill. Each link is soldered then forged on my mini-anvil. The chain is 18 inches long.
Je commence par laminer un fil demi-rond sur mon laminoir Durston tout neuf. Chaque maillon est soudé puis forgé sur ma mini enclume. La chaîne fait 45 cm de long.
Je commence par laminer un fil demi-rond sur mon laminoir Durston tout neuf. Chaque maillon est soudé puis forgé sur ma mini enclume. La chaîne fait 45 cm de long.
Subscribe to:
Posts (Atom)