10/29/10

Cutting and polishing cabochons, taille et polissage de cabochons

I had been keeping this big Labradorite stone for ages. It was a gift from Muller Lauret, the Wing Chun master from Reunion island. The stone comes from Madagascar. I have decided this week to give a try to stone cutting and polishing.
A diamond disc mounted on my grinder was what I used to cut the stone into smaller pieces. Very dusty and noisy! I then polished the stone with various grades of sanding paper, 120, 240, 400, 800. The final polishing was done with a slurry of tin oxide powder and water.

Mon ami Muller Lauret, maître d’arts martiaux à la Réunion, m’a offert un gros bloc de Labradorite de Madagascar. Cette semaine j’ai décidé de découper le bloc en plus petites pierres. Je commence la découpe avec un disque diamant monté sur ma meuleuse. C’est très bruyant et produit beaucoup de poussière. Ensuite je polis les cabochons avec du papier abrasif et de l’eau. J’utilise des papiers de plus en plus fins, 120, 240, 400, 800. Je finis le polissage sur un disque de feutre enduit d’une pâte d’oxyde d’étain.

10/20/10

Turquoise bracelet, bracelet avec turquoise

My chain links are made on a shaft mounted on the lathe. I used a 1.4mm wire on a 3mm shaft for the small rings.For the bigger ones I used a 2mm wire on metal or wooden shafts of various diameters: 5, 8, 10, 15mm.
The double rings are made of a 1.4 wire on a 4 mm shaft. They are made round first then flattened to an oval shape. Each jump ring is cut and soldered. It is a long process but it gives the chain its unique quality.

J’enroule le fil de mes maillons de chaîne en utilisant un axe monté sur un tour à métaux. Le fil est de 1,4mm enroulé sur un axe de 3mm. Pour les plus gros maillons, je prends du fil de 2mm monté sur des axes en bois ou en métal de 5, 8, 10, 15mm. Les maillons doubles sont faits avec du fil de 1,4mm sur un axe de 4mm. Je les fais ronds d’abord puis les aplatis un peu. Chaque maillon est coupé et soudé séparément. C’est long mais ça donne à la chaîne un aspect unique.

10/18/10

Blackened silver, argent vieilli

I would like to clarify what is blackened silver because I noticed some customers seem confused by this term. The silver that is blackened remains unchanged. It is solid sterling silver, an alloy containing 92.5% of pure silver and 7.5% of copper. It is not to be mistaken with silver plating.
Only the surface of the metal is chemically coloured. After blackening, the metal can get its original colour back by being immersed in an acid solution. Darkening silver reveals the texture of the jewellery piece. It is a technique I like to use because it improves the contrast of the metal.

Pour éviter des confusions que j’ai entendues chez certains de mes clients, je voudrais expliquer ce que veux dire “argent vieilli”. L’argent que j’utilise et que je vieillis est un alliage contenant 92,5% d’argent pur et 7,5% de cuivre. C’est l’argent qui est communément appelé : 925. Seule la surface du métal est patinée (ce n’est pas de l’argent plaqué). Pour le vieillir je trempe l’argent dans une solution aqueuse, chauffée, de sulfure de potassium. C’est un produit chimique qui se présente sous forme de gros blocs jaune qui émanent une forte odeur d’œuf pourri. La patine est réversible. L’argent, si on le désire peut retrouver sa couleur originale en le trempant dans de l’acide sulfurique dilué. Je patine mes bijoux pour mettre en valeur leur texture, pour augmenter le contraste.

10/16/10

Citrine starry nights necklace, collier étoilé avec citrine


My friend Zhang, who now lives in Madagascar brought me this Citrine gemstone. I have mounted it on a tinsel of 24k gold. The little stars are made in 14K gold. This pendant is a tribute to the beautiful starry nights that enchanted our time living in the Indian Ocean.

Mon ami Zhang, qui vit à Madagascar, m’a rapporté cette très belle pierre citrine. Pour mettre en valeur sa couleur, je l’ai montée dans le chaton sur un clinquant d’or pur. Les étoiles sont en or 14 carats. L’idée de ce collier vient des magnifiques nuits étoilées qui ont enchanté notre séjour dans l’océan Indien.

10/10/10

Resin and silver rings, bagues argent et résine

Series of rings that combine these 2 materials. The resin is turned on the lathe and polished. Some ring beads are riveted using silver tubes.

Voici une série de bagues pour lesquelles j’ai associé ces deux matières. La résine a été façonnée sur mon tour. Les perles sont rivetées sur des tubes d’argent.  

10/7/10

Oddly sized rings, bagues bizarres

What is a ring? What size do we expect/accept it to be? Could it continue to grow, year after year?
Each layer representing the passing time, like on a tree trunk. These rings are made of various layers of resin cast around an anticlastic shaped silver ring.

Qu’est-ce qu’une bague ? Quelle taille est on prêt a accepter? Est-ce qu’on s’attend à ce qu’une bague grandisse, année après année? J’imagine que chaque couche sur ces bagues représente le temps qui passe. Un peu comme sur une souche où on peut deviner l’âge d'un l’arbre.

10/2/10

Carved resin pebbles, galets en résine sculptée

This series of objects that I call "Pebo" will be part of a Mini-sculpture exhibition at the Hong Kong Central Library in January 2011. I show here the process to create these pebble-forms that come from my fantasy world. The polyester clear resin is coloured using pigments and cast into a makeshift mould made of oiled-based clay. Once hardened, the block of resin is set into another mould to receive the next colour. I repeat this process on and on till I have all the colours needed. The final form is carved/grinded. The ultimate polishing reveals the colours to their fullest.

Cette série de sculptures que j’ai nommé Pebo, feront partie d’une exposition de mini-sculptures à la Bibliothèque centrale de Hong Kong, à Causeway Bay en janvier 2011. Je partage avec vous ma méthode pour créer ces formes inspirées par des galets de plage et que j’ai imaginées. La résine polyester que j’ai coloré, est coulée dans des moules en pâte à modeler. Quand le bloc de résine a durci, je recommence pour rajouter autour de lui une autre couleur. Je continue le même procédé jusqu’à ce que j’aie toutes les couleurs que je veux. Je sculpte ou meule plutôt,  pour donner les formes. C’est à la fin quand je fais le dernier polissage que les couleurs apparaissent dans toute leur beauté.